Rammstein Fan ru Rammstein - последние новости О Rammstein Аудио, видео материалы Фэн-зона Работы фанатов группы Rammstein Магазин Форум
домойкарта сайтадобавить в избранноесделать стартовой
  + концерты
  + статьи из прессы
  + книга записей
  + официальная фэн-зона
  + квизарий
  + фэн-лист
  + "Messer"



Сегодня День рождения мира Сегодня День рождения мира

Вам когда-нибудь хотелось проехаться гастрольным туром вместе с любимой группой хотя бы в качестве наблюдателя? Благодаря этим мемуарам ваша мечта наконец-то сбудется!

далее


Интервью и публикации в прессе


Шнайдер и Пауль на MTV Select

Передача от 24 октября 2002

Ведущая: Анастасия

Это интервью содержит непосредственную запись самой программы.
Настоящий текст по содержанию полостью соответствует программному, конечно за исключением некоторых формулировок оригинальной передачи.

Анастасия: сегодня у нас в гостях на MTV Select - Rammstein! Ребята, которые не перестают удивлять нас. Итак, Раммштайн!

В студии появляются Пауль и Шнайдер.

Анастасия: Вступление к Трипл Х в стиле настоящего экшна, отдали бы вы вашу песню в другой фильм или нет?
Пауль: Нет!
Кристоф: У нас есть и медленные (спокойные) песни.

Анастасия: Все же кто предложил вам это? Был ли это сам Роб Коэн? "Feuer Frei!" она ведь с альбома Mutter. Почему была выбрана именно она?
Пауль: Роб Коэн подошел к нам. Мы предложили ему несколько песен. Мы хотели взять песню, которая еще не вышла на сингле, иначе, это вероятно бала бы "Sonne". Из всех песен он выбрал "Feuer Frei!". Он также хотел, что бы это было нечто жесткое. Для Германии этот сингл жестковат (это чувствуется по названию), хотя мы хотели предоставить для фильма просто хорошую песню. И возвращаясь к твоему вопросу, почему он выбрал именно нас. Роб увидел нас вживую в Америке и подумал: я хочу именно их и никого больше!

Анастасия: Дайте подумать, что же я хотела спросить у вас? Ах, да, видеоклип! Клип является частью фильма, было ли труднее сниматься в фильме, чем в клипе или нет?
Кристоф: Для нас это было проще, чем сниматься в клипе. Мы должны были вживую сыграть песню и все. Мы вовсе не знали, что, в конце концов, в фильме будет полная композиция, а не кусочки из песни. Но это смотрится как полноценный клип, к чему еще стремится, когда группа и так появляется в фильме.

Анастасия: Как часто все же вы должны были играть песню? (прим. переводчика: я полагаю, речь идет о дублях).
Пауль: А, не так уж много, от 40 до 50 раз.
Анастасия: Ну, тогда не очень много.

Анастасия: Вы довольны конечным результатом?
Пауль: Короче говоря, было круто.
Анастасия: По подробнее.
Пауль: Ну, было достаточно жарко. Хотя в церкви, где проходили съемки, было холодно, но на сцене было тепло, поэтому мы выдержали так долго. На видео этого не видно. Съемки должны были начаться в 14.00, но начались они в 04.00. Мы сидели и ждали 8 часов. У меня с собой, сделанная там фотка есть.
Анастасия: Где другие участники группы?
Кристоф: (Смеясь) Один в отпуске, еще один здесь больше не живет, оставшиеся двое должны присматривать за детьми.

Анастасия: Однако вы по-прежнему берлинцы?
Кристоф и Пауль: Ясное дело!
Анастасия: Почему вас, собственно, еще в США не вытащили, там вас на руках носят или нет?
Пауль: Поклонники к нам относятся очень хорошо, однако, это уже слишком, поэтому мы охотнее сбежим.

Анастасия: Итак, я видела вас на прошлой церемонии VMA, это было по-настоящему круто. Я обратила внимания на приборы, помогающие извергать огонь. Как вам удалось это сделать?
Кристоф: Все это мы сделали сами, даже оправу. Это было идеей последнего диска, точнее сказать, последнего тура. Раньше у нас были другие примочки.

Вопрос зрителя программы.
Грацина: Были ли несчастные случаи с вами в связи с использованием пиротехники в шоу?
Пауль: Грацина, какое красивое имя. Привет Грацина, конечно же случалось, поэтому все мы застрахованы.
Анастасия: Как полностью или по частям?
Пауль: Ну, это зависит от того, кто на чем играет. У меня пальцы застрахованы. Тилль в этом не нуждается, он может и без пальцев петь. У Шнайдера еще и ноги.
Анастасия: Да, но зад же у вас не застрахован, как у Дженифер Лопез?
Пауль: Ну, вот Флака, зад как-то тоже застраховал

Анастасия: Когда можно будет увидеть ваш концерт в Берлине?
Пауль: (Улыбается) Сначала мы займемся новым альбомом, а потом будет турне. Однако все это еще в разработках, и мы не хотим ничего планировать заранее.

Звонок в студию
Хейко и Кристофтина: Работаете ли вы уже над новым альбомом, и когда мы сможем его увидеть?
Кристоф: Будет неверным сказать, что мы работаем над альбомом, мы пока лишь пишем новые песни. Это еще не работа в студии. Как уже сказано, это процесс не быстрый.
Пауль: Пока что мы еще собираем идеи, мы делаем это вместе или отдельно по домам.

Звонок в студию
Грацина: Какую музыку, вы собственно слушаете дома?
Пауль: Итак, я охотно слушаю Эминема, правда у меня нет его диска, однако, если я слышу "lalalalala" (Without me), то охотно ее слушаю. Мне нравится как танцует Бен Ладен (в клипе). И песня "Sorry Mama" мне тоже очень нравится.
Кристоф: (Обдумывая) Я слушаю, я слушаю классическое радио (смеется).
Анастасия: Что здесь, в Берлине?
Кристоф: Да я слушаю это совсем тихо, чтоб никто не услышал.
Пауль: Ну почему, мне тоже нравится.

Анастасия: Вот, что удивительно, вы вместе с начала 90-х и пока от вас никто не ушел. Вы вообще ругаетесь?
Пауль: Итак, в среднем нормальный жизненный цикл группы - это 4 года. Этот момент мы уже прошли.
Кристоф: Прикиньте, нас 6 человек в группе, это почище чем брак! Если мы друг другу надоедаем, мы расстаемся на какое-то время.
Пауль: Ага, иначе мы б здесь рядом не сидели (шутит).

Анастасия: Вы знаете, что мы здесь играем в игру. Теперь вы можете заказать все, что захотите. Так что вы желаете?
Кристоф: Мы хотим песенку Boomfunk MC`s "Something going on".

Началась ранее объявленная игра. Во время игры речь шла о "Kerzenausloschspiel" на MTV, "Ultimatives Geilheitsspiel" о которой упоминалось. Анастасия пыталась сбить свечки, но Пауль ухитрялся сбивать свечки с короткого расстояния. Затем Анастасия сказала: "О.К. вы неповоротливые". На что Пауль ответил: "Сама такая, мы выиграли".

Анастасия: Вы сказали, что вам нужно время на новый альбом. Но что мне делать с вашими поклонниками, которые постоянно спрашивают меня, что им делать. Как мне отвечать им?
Кристоф: Но мы не сказали, что мы ничего не делаем.
Анастасия: Однако ж вы здесь.

Анастасия: У вас же есть своя домашняя страница?
Пауль: Да, давно, однако она еще недоработана. Сейчас мы работаем над этим. Мы думаем как можно сократить время ожидания для наших поклонников. На все нужно время. Вот Питер Гэбриэль выпускает новый альбом спустя 10 лет. Это хорошо?
Анастасия: Да, если его будут любить как раньше. Он сильно постарел. Я думаю, что вы придете ко мне еще, прежде чем станете такими же древними.
Пауль и Кристоф: Ясное дело!

Анастасия: Теперь мы делаем… (Пауль прерывает)
Пауль: теперь мы прощаемся. Пока.