Rammstein Fan ru Rammstein - последние новости О Rammstein Аудио, видео материалы Фэн-зона Работы фанатов группы Rammstein Магазин Форум
домойкарта сайтадобавить в избранноесделать стартовой
  + состав
  + история группы
  + факты о группе
  + фотографии
  + тексты песен
  + эффекты



Обои на рабочий стол Обои на рабочий стол

Более 100 отличных обоев для вашего рабочего стола. Разные авторы, разные стили, интересные идеи, положенные в основу работ.

далее


Тексты песен


"Весна в Париже"


Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
Ich weiβ es noch wie heut
Ich war so jung hab mich geniert
Doch hab es nie bereut

Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge Lust gestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut

Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verlieβ
Der Frühling blutet in Paris

Ich kannte meinen Körper nicht
Den Anblick so gescheut
Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
Ich hab es nie bereut

Die Lippen oft verkauft doch weich
Und ewig sie berühren
Wenn ich ihren Mund verlieβ
Dann fing ich an zu friern

Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge Lust gestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut

Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verlieβ
Der Frühling bluhte in Paris

Ein Flüstern fiel mir in den Schoβ
Und führte feinen Klang
Hat viel geredet, nichts gesagt
Und fühlte sich gut an

Sie rief mir Worte ins Gesicht
Und hat sich tief verbeugt
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut

Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verlieβ
Der Frühling blutet in Paris

  

Она подошла ко мне, одетая в солнечный свет
Я до сих пор помню тот день как вчерашний
Я был так молод и так смущался
Но ни разу об этом не пожалел

Она кричала мне в лицо какие-то слова
Ее язык распространял страсть
Лишь речь ее я понять не мог
Но я об этом не жалел

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём
*
Когда я покидал ее тело,
В Париже расцветала весна

Я совсем не знал своего тела
И так стеснялся ее взглядов
Она показала мне мое тело при свете
Я ни разу об этом не пожалел

Губы – продажные, но такие мягкие
Их хотелось ласкать вечно
Когда я покидал ее рот
Я начинал замерзать

Она кричала мне в лицо какие-то слова
Ее язык распространял страсть
Лишь речь ее я понять не мог
Но я об этом не жалел

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём

Когда я покидал ее тело,
В Париже расцветала весна

Ее шепот скользил вниз по животу
И звучал все заманчивее
Много слов, они ни о чем не говорили
Но были так восхитительны на ощупь

Она кричала мне в лицо какие-то слова
И глубоко прогибалась в пояснице
Лишь речь ее я понять не мог
Но я об этом не жалел

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём

Когда я покидал ее тело,
В Париже расцветала весна




* «Non, je ne regrette rien» - французская песня, из которой заимствованы эти строки, была написана в 1956 году и обрела наибольшую популярность в исполнении Эдит Пиаф



Перевод: Рита


список песен