|
Предыстория полета в Россию или о вреде алкоголизма. (История с прологом, завязкой, развязкой и эпилогом.)
Пролог
Очень ранним утром хмурым,
Где-то к часикам пяти,
Поднимается фигура
И пытается идти.
Пробирается на кухню,
Открывает холодильник,
Видит, что на полках пусто,
И растаял морозильник.
После бурной вечеринки
В доме холодно и пусто,
На полу лежат бутылки,
И желудку очень грустно.
Но для Ramm`а все возможно,
Он найдет, чем закусить!
Даже из остатков можно
Бутерброд соорудить!
Напевает себе под нос:
"Мы возьмем вот эту корку
И прикроем огурцом,
Майонез и помидорку
Мы отыщем под столом..." -
Начинается самое главное
Он под стол залез и криком
Стал людей вокруг пугать.
Это Флэйк с опухшим ликом
Стал наружу выползать.
Заунывно произносит:
"Я хочу напиться чаююуу!" -
Дверь из кухни ветром сносит...
В общем Рихард убегает.
На бегу его заносит,
Он врезается в диван,
А диван... Напиться просит!
И рукой дает стакан!
Сквозь подушки раздается:
"П-предлагаю выпить тост!"
Рих, узнав его, смеется
Это Пауль - вечный гость
Ихних разных вечеринок.
Любит смешивать коктейли,
А потом трещит затылок -
Не поднимешься с постели!
Пауль, расшвыривая подушки:
"П-предлагаю освежиться
Я п-по курсу прямиком!" -
В двери ванны не стучится,
А вползает целиком.
Из-под груды странных тряпок
Развиднелось пол-руки,
Кто-то заспанно прокрякал,
И свалились две ноги.
С криком: "Мама! Труп к обеду!" -
Пролетевши метров пять,
Гитарист свалил коллегу
И нырнул в диван опять.
Свистнув, щетка вылетает,
На полу находит место.
Следом Шнайдер вылезает
И орет на всю окрестность:
"Кто меня засунул в ванну
И носками закидал?!
Мне всю ночь казалось странным
Что же я тут обонял?!
Мне ж тепрерь придется мыться
И лечиться много дней.
Ох, болит как поясница
Кто вчера сидел на ней?"
- Не сидел, не я, не помню -
Говорят ему в ответ.
Рихард, неуверенно:
- Может Оливер напомнит,
Кто сидел, а кто и нет.
Пауль, высунувшись, наконец, наружу:
- Кстати где он? Я не знаю,
Сколько можно столько спать?
Шнайдер демонстративно направляется в ванну:
- Даже слышать не желаю!
Я назад иду опять!
Рихард срывается с места, бежит за ним, но не успевает. Врезается в захлопнувшуюся дверь. Вопит:
- Что за свинство здесь творится!
С кухни просто выгоняют,
Кофе не дают напиться,
Даже в душ не запускают!
Ты вреднющий, как ребенок,
Ты поешь ужасно в душе!
Да тебе еще с пеленок
Наступил медведь на уши!
Шнайдер, сквозь шум воды:
- Попрошу без оскорблений!
Отдавай зубную щетку!
Рихард, непреклонно:
- Вылезай из душа, гений,
Барабанная трещотка!
- На себя смотри, гитара! -
Раздается крик из ванны.
От акустико-удара
Пауль падает с дивана.
А из кухни раздается:
"Отравил-таки подлец!"
Флейк отчаянно плюется.
Став зелен как огурец
Появляется в проеме:
"До чего меня мутит
Кто закрылся на балконе?
Ведь меня сейчас стошнит!" -
Тут за дверью за балконной
Жуткий призрак появился,
Как-то странно по наклонной
За стеклом он прислонился.
Все, кроме естественно Шнайдера, с воплями разбегаются прятаться кто куда. Тот выныривает из ванной, весь в полотенце:
"Что случилось, кто ушибся?
Помогите! Боже мой!
Это черт сюда явился!
Вероятно он за мной!" -
Чтоб бежать он развернулся,
За спиной заходит "черт",
Барабанщик спотыкнулся
И лежит ни жив, ни мертв.
Тащит черт с собой гитару,
Джинсы следом волочит.
И, дыхнувши перегаром,
Очень хрипло говорит:
"Ты вчера здесь раздевался?
Забери свои штаны.
Что ты ими разбросался?
Мне они здесь не нужны!"
Вылезая из укрытий,
Весь народ идет к нему.
"Здесь найдется, что мне выпить?
Кто я, где я - не пойму!" -
"Это ж Оливер, ребята!" -
Пауль радостно орет
И, наливши до отката,
Пребольшой стакан дает.
Залпом выпив все, что было,
Бутерброд у Флэйка взял.
Откусил на половину,
Задохнулся и упал.
"Я, похоже, отравился!
Кто подсунул огурец?!" -
В ту секунду Рихард взвился
И завелся, наконец:
- Кто ворует бутерброды
И залазит в душ чужой,
Несмотря на непогоду
Отправляется домой!
Шнайдер, поспешно:
- Возражаю, протестую,
Флэйк, подхватывает:
- Это просто произвол!
Оливер, лежа на полу:
- Кто ж меня чайком напоит
И покажет мне футбол?
Флэйк, заискивающе:
- Честно, больше мы не будем
Шнайдер и Оливер, хором:
- Ну ты Рихард и загнул
- Бутерброд-то не забудем -
Тихо Пауль бормотнул
Рихард, остыв, но все еще рычит:
- Ты вообще-то не забыл, что
У меня в гостях сидишь?
Я сейчас достану скотч,
Если ты не замолчишь!
Оливер, примирительно:
- Ладно-ладно, хватит грызться
Нам же скоро уезжать.
Надо бы подзакрепиться,
Да и вещи собирать.
Кто бежит по магазинам,
Кто-то мусор тащит в кучу,
Наконец собрались чинно,
Съели все благополучно.
И внезапно возникает
Озаренье, как вулкан -
Здесь кого-то не хватает,
Где же главный хулиган?
Шнайдер, глубокомысленно, замотавшись в полотенце:
- Мы кого-то потеряли,
Нас же вроде бы шесть штук?
Рихард, копаясь в шкафу:
- Посмотри под одеялом.
Флэйк, слабым голосом из чашки с кофе:
- Может, съел его паук?
Пауль, нервно:
- Ненавижу насекомых!
Не пугай и замолчи!
Хелнер нас загонит в кому,
Так что лучше поищи!
Оливер из спальни, злобным голосом:
- Ну куда он подевался?
Он же вам не лилипут!
До отлета час остался,
Нет ни здесь его, ни тут!
Шум и гам, сплошное горе
Ищут так его и сяк,
Невдомек, что в коридоре
С потолка висит гамак.
Кто его туда подвесил,
Ведь дотуда не достать?
Это Оливер приметил
И давай вовсю кричать.
С перепугу, несомненно,
Как же можно так пугать?
Взвыл, короче как сирена.
Все помчались выручать.
Прибежали, удивлялись,
Стали Тилля вниз тащить,
Долго выпутать старались
И пытались разбудить.
Тилль ворчит, не просыпаясь,
Бьет вслепую кулаком.
Наконец его, ругаясь,
Ставят на ноги силком.
Тащат в ванну, словно куклу,
Льют на голову водой,
Еле-еле тащат в кухню,
Тилль, как прежде, никакой.
Оливер, отдуваясь:
Все, я больше не могу!
Он же словно неживой!
Я его сейчас убью
И наступит мне покой.
Пауль, плюхаясь рядом с неподвижным телом:
Ну, конечно а на сцене
Будем дружно хором петь.
Кто-то правильно оценит,
Что по нам гулял медведь
Рихард, со вздохом:
Хоть обидно соглашаться,
Я могу лишь подпевать.
Шнайдер, ехидно глядя на Рихарда:
Хватит самоунижаться,
Как его нам кантовать?
Флэйк молчит, в уме считает,
Что же делать с этим всем?
Наконец-то объявляет:
"Я придумал! Слушать всем! -
Указывает на Рихарда и Шнайдера:
Значит так, вот вы вдвоем
Прете Тилля на себе.
Пауль, Олли, с багажом -
Ждать на взлетной полосе"
Все четверо, хором:
- Ну а ты куда рванулся?
Флэйк, мило улыбаясь:
- Я? Пойду, расчищу путь. -
Пауль вслед лишь усмехнулся,
Крикнул: "Пиво не забудь!"
Двое третьего несли,
Беглецам плюясь вослед.
Чуть от дома отшли -
Тяжко - силы больше нет.
Девяносто килограммов
Нужно им тащить вдвоем,
Надрываясь как баранам -
Тилль нелегок на подъем.
Добрались до самолета,
Передравшись по пути.
Напугали (ух!) пилота,
Стюардессу не найти.
Это три авантюриста
"Путь расчистили" уже.
Клавишник, два гитариста
Поедают бланманже.
Оба падают в сиденья,
Засыпают мертвым сном.
И аэропорт Берлина
Вниз уходит за окном.
Полчаса прошло и только,
Как уже проснулся Тилль.
Оглянувшись, очень громко
Всех словами разбудил:
- Что случилось? Где кровать?
Мы летим уже куда-то? -
С криком вскакивают пять
С жутким взглядом психопата.
- На руках тебя несли!!! -
Тилль решил уж помолчать,
- Мы совсем изнемогли!!! -
Не мешать ребятам спать.
Эпилог:
Долетевши до России
Тилль кричит: "Я спать хочу!
На руках меня несли вы?!
Больше я не полечу!
У меня сейчас похмелье!
Лучше б дома помер я!
Что устроили веселье?
Называется друзья!"
Результат: засев в отеле,
Стали Тилля похмелять -
Пили, ели громко пели...
Завтра им вставать опять!!!
Количество комментариев: 4 [ добавить комментарий ] [ распечатать ] [ в начало ]
|
|