Hallo kleines Mädchen, wie geht es dir?
Mir geht es gut, sprich nicht zu mir
Steig einfach ein, ich nehm' dich mit
Und kaufe dir Muscheln mit Pommes Frites
Es ist schon warm und du bist schön
Und hast das Meer noch nicht geseh'n
Du bist alleine, ich ganz allein
Sprich nicht zu mir, steig einfach ein
Sing für mich, komm, sing
Hölle auf dem Ring
Tanz für mich und dann
Kommt zu dir der Hallomann
Die Sonne scheint uns auch auf den Bauch
Sag einfach nichts und mach es auch
Gib mir dein Wort, nimm meine Hand
Wir bau'n was Schönes aus Haut und Sand
Nichts wird danach wie früher sein
Sprich nicht zu mir, steig einfach ein
Sing für mich, komm, sing
Hölle auf dem Ring
Tanz für mich, komm, tanz
Blondes Haar und Rosenkranz
Hallo kleines Mädchen
Wir geht es dir?
Sing für mich, komm, sing
Frag nicht nach dem Sinn
Sing für mich und dann
Auf den Wellen dein Gesang
Перевод: Марина Бородина
|
|
Привет, девчушка! Как ты живёшь?
Как ты танцуешь? Как ты поёшь?
Пойдём со мной, пойдём туда,
Где будешь ты сыта всегда.
Уже тепло. Ты так мила
И моря ты не видела.
Не стоит здесь быть тебе одной,
Не надо слов, идём со мной.
Пой, девчушка, пой!
На вопрос любой
Дядя даст ответ,
Скажет он тебе «Привет!».
Нам солнце светит на животы,
И что скажу я, всё делай ты.
На берегу построим дом,
Песок и кожу твою возьмём.
Не повторится тот дивный миг,
И унесёт море твой крик.
Пой, девчушка, пой,
Просто будь со мной.
Для меня станцуй,
Подари свой поцелуй.
Привет, девчушка,
Как ты живёшь?
Пой, девчушка, мне
В полной тишине.
Не шумит прибой,
На волнах лишь голос твой.
|