Hallo kleines Mädchen, wie geht es dir?
Mir geht es gut, sprich nicht zu mir
Steig einfach ein, ich nehm' dich mit
Und kaufe dir Muscheln mit Pommes Frites
Es ist schon warm und du bist schön
Und hast das Meer noch nicht geseh'n
Du bist alleine, ich ganz allein
Sprich nicht zu mir, steig einfach ein
Sing für mich, komm, sing
Hölle auf dem Ring
Tanz für mich und dann
Kommt zu dir der Hallomann
Die Sonne scheint uns auch auf den Bauch
Sag einfach nichts und mach es auch
Gib mir dein Wort, nimm meine Hand
Wir bau'n was Schönes aus Haut und Sand
Nichts wird danach wie früher sein
Sprich nicht zu mir, steig einfach ein
Sing für mich, komm, sing
Hölle auf dem Ring
Tanz für mich, komm, tanz
Blondes Haar und Rosenkranz
Hallo kleines Mädchen
Wir geht es dir?
Sing für mich, komm, sing
Frag nicht nach dem Sinn
Sing für mich und dann
Auf den Wellen dein Gesang
|
|
Привет, малая девочка! Как ты поживаешь?
Я же в порядке, не говори со мной.
Просто иди, я возьму тебя с собой
И куплю мидии с картофелем фри.
Уже жарко и ты красивая
И ты ещё ни разу не видела море.
Ты одна, и я один,
Не говори со мной, просто пойдем.
Пой для меня, давай же, пой,
Жемчужина на кольце.
Танцуй для меня, а потом
Придёт к тебе любезный человек
Солнце уже освещает наши животы,
Просто ничего не говори и продолжай.
Дай лишь слово, возьми меня за руку,
Мы построим прекрасное из кожи и песка,
Ничто уже не будет таким, как было раньше.
Не говори со мной, просто пойдем.
Пой для меня, давай же, пой,
Жемчужина на кольце.
Танцуй для меня, давай, танцуй,
Светлые волосы и четки.
Привет, маленькая девочка!
Как у тебя дела?
Пой для меня, давай же, пой,
Не спрашивай зачем.
Спой для меня и потом,
Твоё пение разольётся по волнам.
|