Der Wahnsinn
ist nur eine schmale Brücke
die Ufer sind Vernunft und Trieb
ich steig dir nach
das Sonnenlicht den Geist verwirrt
ein blindes Kind das vorwärts kriecht
weil es seine Mutter riecht
Ich finde dich
Die Spur ist frisch und auf die Brücke
tropft dein Schweiss dein warmes Blut
ich seh dich nicht
ich riech dich nur Ich spüre Dich
ein Raubtier das vor Hunger schreit
wittere ich dich meilenweit
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
- so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich
Jetzt hab ich dich
Ich warte bis es dunkel ist
dann fass ich an die nasse Haut
verrate mich nicht
oh siehst du nicht die Brücke brennt
hör auf zu schreien und wehre dich nicht
weil sie sonst auseinander bricht
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
- so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich
|
|
Безумие
Это лишь тонкий мост
Соединяющий разум и инстинкт
Я преследую тебя
Солнечный свет заслоняет сознание
Слепой ребенок, ползущий вперед
как будто он чувствует свою мать
Я найду тебя
Свежий след и на мосту
Капли пота и твоей теплой крови
Я не вижу тебя
Я лишь чувствую тебя по запаху и иду по твоему следу
Хищник, который кричит от голода
Я чувствую тебя за много миль
Ты пахнешь так хорошо
Ты пахнешь так хорошо
Я следую за тобой
Ты пахнешь так хорошо
Я найду тебя
Так хорошо
Я преследую тебя
Ты пахнешь так хорошо
Я скоро настигну тебя
Теперь я настиг тебя
Я подожду, пока станет темно
Я схвачу тебя за влажную кожу
Не предавай меня
О, ты не видишь, что мост пылает
Прекрати кричать и вырываться
Иначе он рухнет
Ты пахнешь так хорошо
Ты пахнешь так хорошо
Я следую за тобой
Ты пахнешь так хорошо
Я найду тебя
Так хорошо
Я преследую тебя
Ты пахнешь так хорошо
Я скоро настигну тебя
|